Есть одна вещь, которая точно упростится использованием феминитивов – запоминание, кто же все-таки из зарубежных авторов – авторка. Это особая работа, которую я каждый раз выполняю, редактируя статьи и переводы, – вычитывать род глаголов относительно женских фамилий. Например, что Р. Клацки, не становилась переодически мужчиной. Мне кажется, что если бы Роберту Клацки на лекциях в вузе называли психологиней или авторкой, все меньше авторов статей, ссылающихся на нее на русском языке, ошибались. И уж точно, никто бы не назвал Робертом Клацки.
Феминитивы много чего еще могли бы изменить к лучшему, но для меня эта штука важна.
Кто такая Р. Клацки, можно посмотреть на википедии. https://en.wikipedia.org/wiki/Roberta_Klatzky
Картинка для привлечения внимания.

Контакты:
-
Последние 10:
- Конечность и укорененность в материнстве, 2026/06/27
- Про ГВАЛТ и все-все-все 2026/06/16
- Носить нельзя беречь (сентиментальные вещи разумных людей) 2026/06/08
- Почему писать долго? 2026/06/02
- Давненько ко мне не заходили программные клиенты МГИ 2026/05/30
- Со-действие – онлайн коворкинг для психологов-прокрастинаторов 2026/05/22
- 736 день матерства. Про экзистенцию материнской доминанты 2026/05/15
- Муть какая-то 2026/04/27
- Про отвращение 2026/04/21
- Отпуск до 5.04 2026/03/21







